-
1 populares
pŏpŭlāris (sync. poplāris, Plaut. Rud. 3, 4, 36), e, adj. [1. populus], of or belonging to the people, proceeding from or designed for the people.I.In gen.:B.populares leges,
i. e. laws instituted by the people, Cic. Leg. 2, 4, 9:accessus,
id. Q. Fr. 1, 1, 8, § 25:coetus,
id. Ac. 2, 2, 6:munus,
a donation to the people, id. Off. 2, 16, 56:popularia verba usitata,
id. ib. 2, 10, 35; cf.:ad usum popularem atque civilem disserere,
id. Leg. 3, 6, 14:dictio ad vulgarem popularemque sensum accommodata,
id. de Or. 1, 23, 108:oratio philosophorum... nec sententiis nec verbis instructa popularibus,
id. Or. 19, 64:popularis oratio,
id. ib. 44, 151:populari nomine aliquid appellare,
Plin. 13, 4, 9, § 48:laudes,
in the mouths of the people, Cic. Ac. 2, 2, 6:admiratio,
id. Fam. 7, 1, 2:honor,
Cic. Dom. 18:ventus,
popular favor, id. Clu. 47, 130 init.:aura,
Hor. C. 3, 2, 20:civitas,
democracy, Plin. 7, 56, 57, § 200 (opp. regia civitas, monarchy):popularia sacra sunt, ut ait Labeo, quae omnes cives faciunt nec certis familiis attributa sunt,
Fest. p.253 Müll.—Subst.: pŏpŭlārĭa, ĭum, n. (sc. subsellia), the seats of the people in the theatre, the common seats, Suet. Claud. 25; id. Dom. 4 fin. —II.In partic.A.Of or belonging to the same people or country, native, indigenous (as an adj. rare):2.Sappho puellis de popularibus querentem vidimus,
Hor. C. 2, 13, 25:flumina,
of the same district, Ov. M. 1, 577:oliva,
native, id. ib. 7, 498.—As subst.: pŏpŭlāris, is, comm. (freq. and class.).(α).Masc., a countryman, fellow-countryman:(β).redire ad suos populares, Naev. ap. Fest. s. v. stuprum, p. 317 Müll.: o mi popularis, salve,
Plaut. Poen. 5, 2, 79:o populares,
Ter. Eun. 5, 8, 1; id. Ad. 2, 1, 1:popularis ac sodalis suus,
Cic. Ac. 2, 37, 118:ego vero Solonis, popularis tui, ut puto, etiam mei, legem neglegam (for Cicero had also lived in Athens),
id. Att. 10, 1, 2:popularis alicujus definiti loci (opp. civis totius mundi),
id. Leg. 1, 23, 61:non populares modo,
Liv. 29, 1:cum turbā popularium,
Just. 43, 1, 6: quae res indicabat populares esse.—Fem.:b.mea popularis opsecro haec est?
Plaut. Rud. 3, 4, 35; 4, 4, 36; 4, 8, 4 al.; Sall. J. 58, 4:tibi popularis,
Ov. M. 12, 191.—Transf.(α).Of animals and plants of the same region:(β).leaena, Ov. lb. 503: (glires) populares ejusdem silvae (opp. alienigenae, amne vel monte discreti),
Plin. 8, 57, 82, § 224:populares eorum (prunorum) myxae,
id. 15, 13, 12, § 43.—Of persons of the same condition, occupation, tastes, etc., a companion, partner, associate, accomplice, comrade: meus popularis Geta, fellow (i. e. a slave), Ter. Phorm. 1, 1, 1:B.populares conjurationis,
Sall. C. 24, 1; 52, 14:sceleris,
id. ib. 22, 1: invitis hoc nostris popularibus dicam, the men of our school, i. e. the Stoics, Sen. Vit. Beat. 13.—In a political signification, of or belonging to the people, attached or devoted to the people (as opposed to the nobility), popular, democratic:C.res publica ex tribus generibus illis, regali et optumati et populari confusa modice,
Cic. Rep. 2, 23, 41 (ap. Non. 342, 31):homo maxime popularis,
Cic. Clu. 28, 77:consul veritate non ostentatione popularis,
id. Agr. 1, 7, 23: animus vere popularis, saluti populi consulens, id. Cat. 4, 5, 9:ingenium,
Liv. 2, 24:sacerdos, i. e. Clodius, as attached to the popular party,
Cic. Sest. 30, 66:vir,
Liv. 6, 20: homo, of the common people (opp. rex), Vulg. Sap. 18, 11. —Hence, subst.: pŏpŭlāres, ĭum, m., the people's party, the democrats (opp. optimates, the aristocrats):duo genera semper in hac civitate fuerunt... quibus ex generibus alteri se populares, alteri optimates et haberi et esse voluerunt. Quia ea quae faciebant, multitudini jucunda esse volebant, populares habebantur,
Cic. Sest. 45, 96:qui populares habebantur,
id. ib. 49, 105:ex quo evenit, ut alii populares, alii studiosi optimi cujusque videantur,
id. Off. 1, 25, 85.—Acceptable to the people, agreeable to the multitude, popular:D.dixi in senatu me popularem consulem futurum. Quid enim est tam populare quam pax?
Cic. Agr. 2, 4, 9:potest nihil esse tam populare quam id quod ego consul popularis adfero, pacem, etc.,
id. ib. 2, 37, 102:quo nihil popularius est,
Liv. 7, 33, 3:populare gratumque audientibus,
Plin. Paneg. 77, 4.—Of or belonging to the citizens (as opposed to the soldiery):E.quique rem agunt duelli, quique populare auspicium,
Cic. Leg.2, 8; cf.Amm. 14, 10; usually as subst.: popŭlāris, is, m., a citizen (post-class.):multa milia et popularium et militum,
Capitol. Ant. Phil. 17; Dig. 1, 12, 1 fin.:popularibus militibusque,
Juv. 26, 3, 5; Amm. 22, 2.—Belonging to or fit for the common people; hence, common, coarse, mean, bad: sal. Cato, R. R. 88:A.pulli (apium),
Col. 9, 11, 4: popularia agere, to play coarse tricks, Laber. ap. Non. 150, 25.—Hence, adv.: pŏpŭlārĭter.After the manner of the common people, i. e. commonly, coarsely, vulgarly, Cic. Rep. 6, 22, 24:B.loqui,
id. Fin. 2, 6, 17:scriptus liber (opp. limatius),
id. ib. 5, 5, 12.—In a popular manner, popularly, democratically:agere,
Cic. Off. 2, 21, 73:conciones seditiose ac populariter excitatae,
id. Clu. 34, 93:occidere quemlibet populariter,
to win popularity, Juv. 3, 37. -
2 popularis
pŏpŭlāris (sync. poplāris, Plaut. Rud. 3, 4, 36), e, adj. [1. populus], of or belonging to the people, proceeding from or designed for the people.I.In gen.:B.populares leges,
i. e. laws instituted by the people, Cic. Leg. 2, 4, 9:accessus,
id. Q. Fr. 1, 1, 8, § 25:coetus,
id. Ac. 2, 2, 6:munus,
a donation to the people, id. Off. 2, 16, 56:popularia verba usitata,
id. ib. 2, 10, 35; cf.:ad usum popularem atque civilem disserere,
id. Leg. 3, 6, 14:dictio ad vulgarem popularemque sensum accommodata,
id. de Or. 1, 23, 108:oratio philosophorum... nec sententiis nec verbis instructa popularibus,
id. Or. 19, 64:popularis oratio,
id. ib. 44, 151:populari nomine aliquid appellare,
Plin. 13, 4, 9, § 48:laudes,
in the mouths of the people, Cic. Ac. 2, 2, 6:admiratio,
id. Fam. 7, 1, 2:honor,
Cic. Dom. 18:ventus,
popular favor, id. Clu. 47, 130 init.:aura,
Hor. C. 3, 2, 20:civitas,
democracy, Plin. 7, 56, 57, § 200 (opp. regia civitas, monarchy):popularia sacra sunt, ut ait Labeo, quae omnes cives faciunt nec certis familiis attributa sunt,
Fest. p.253 Müll.—Subst.: pŏpŭlārĭa, ĭum, n. (sc. subsellia), the seats of the people in the theatre, the common seats, Suet. Claud. 25; id. Dom. 4 fin. —II.In partic.A.Of or belonging to the same people or country, native, indigenous (as an adj. rare):2.Sappho puellis de popularibus querentem vidimus,
Hor. C. 2, 13, 25:flumina,
of the same district, Ov. M. 1, 577:oliva,
native, id. ib. 7, 498.—As subst.: pŏpŭlāris, is, comm. (freq. and class.).(α).Masc., a countryman, fellow-countryman:(β).redire ad suos populares, Naev. ap. Fest. s. v. stuprum, p. 317 Müll.: o mi popularis, salve,
Plaut. Poen. 5, 2, 79:o populares,
Ter. Eun. 5, 8, 1; id. Ad. 2, 1, 1:popularis ac sodalis suus,
Cic. Ac. 2, 37, 118:ego vero Solonis, popularis tui, ut puto, etiam mei, legem neglegam (for Cicero had also lived in Athens),
id. Att. 10, 1, 2:popularis alicujus definiti loci (opp. civis totius mundi),
id. Leg. 1, 23, 61:non populares modo,
Liv. 29, 1:cum turbā popularium,
Just. 43, 1, 6: quae res indicabat populares esse.—Fem.:b.mea popularis opsecro haec est?
Plaut. Rud. 3, 4, 35; 4, 4, 36; 4, 8, 4 al.; Sall. J. 58, 4:tibi popularis,
Ov. M. 12, 191.—Transf.(α).Of animals and plants of the same region:(β).leaena, Ov. lb. 503: (glires) populares ejusdem silvae (opp. alienigenae, amne vel monte discreti),
Plin. 8, 57, 82, § 224:populares eorum (prunorum) myxae,
id. 15, 13, 12, § 43.—Of persons of the same condition, occupation, tastes, etc., a companion, partner, associate, accomplice, comrade: meus popularis Geta, fellow (i. e. a slave), Ter. Phorm. 1, 1, 1:B.populares conjurationis,
Sall. C. 24, 1; 52, 14:sceleris,
id. ib. 22, 1: invitis hoc nostris popularibus dicam, the men of our school, i. e. the Stoics, Sen. Vit. Beat. 13.—In a political signification, of or belonging to the people, attached or devoted to the people (as opposed to the nobility), popular, democratic:C.res publica ex tribus generibus illis, regali et optumati et populari confusa modice,
Cic. Rep. 2, 23, 41 (ap. Non. 342, 31):homo maxime popularis,
Cic. Clu. 28, 77:consul veritate non ostentatione popularis,
id. Agr. 1, 7, 23: animus vere popularis, saluti populi consulens, id. Cat. 4, 5, 9:ingenium,
Liv. 2, 24:sacerdos, i. e. Clodius, as attached to the popular party,
Cic. Sest. 30, 66:vir,
Liv. 6, 20: homo, of the common people (opp. rex), Vulg. Sap. 18, 11. —Hence, subst.: pŏpŭlāres, ĭum, m., the people's party, the democrats (opp. optimates, the aristocrats):duo genera semper in hac civitate fuerunt... quibus ex generibus alteri se populares, alteri optimates et haberi et esse voluerunt. Quia ea quae faciebant, multitudini jucunda esse volebant, populares habebantur,
Cic. Sest. 45, 96:qui populares habebantur,
id. ib. 49, 105:ex quo evenit, ut alii populares, alii studiosi optimi cujusque videantur,
id. Off. 1, 25, 85.—Acceptable to the people, agreeable to the multitude, popular:D.dixi in senatu me popularem consulem futurum. Quid enim est tam populare quam pax?
Cic. Agr. 2, 4, 9:potest nihil esse tam populare quam id quod ego consul popularis adfero, pacem, etc.,
id. ib. 2, 37, 102:quo nihil popularius est,
Liv. 7, 33, 3:populare gratumque audientibus,
Plin. Paneg. 77, 4.—Of or belonging to the citizens (as opposed to the soldiery):E.quique rem agunt duelli, quique populare auspicium,
Cic. Leg.2, 8; cf.Amm. 14, 10; usually as subst.: popŭlāris, is, m., a citizen (post-class.):multa milia et popularium et militum,
Capitol. Ant. Phil. 17; Dig. 1, 12, 1 fin.:popularibus militibusque,
Juv. 26, 3, 5; Amm. 22, 2.—Belonging to or fit for the common people; hence, common, coarse, mean, bad: sal. Cato, R. R. 88:A.pulli (apium),
Col. 9, 11, 4: popularia agere, to play coarse tricks, Laber. ap. Non. 150, 25.—Hence, adv.: pŏpŭlārĭter.After the manner of the common people, i. e. commonly, coarsely, vulgarly, Cic. Rep. 6, 22, 24:B.loqui,
id. Fin. 2, 6, 17:scriptus liber (opp. limatius),
id. ib. 5, 5, 12.—In a popular manner, popularly, democratically:agere,
Cic. Off. 2, 21, 73:conciones seditiose ac populariter excitatae,
id. Clu. 34, 93:occidere quemlibet populariter,
to win popularity, Juv. 3, 37. -
3 gentiles
gentīlis, e, adj. [gens].I.Of or belonging to the same clan (gens), stock, or race; and subst.: gentīlis, is, com., a person belonging to the same family or gens, a relative bearing the same name (syn.: gentilicus, genticus; cf.II.also: cognatus, agnatus, affinis): gentiles sunt, qui inter se eodem nomine sunt, qui ab ingenuis oriundi sunt, quorum majorum nemo servitutem servivit, qui capite non sunt deminuti,
Cic. Top. 6, 29: gentilis dicitur et ex eodem genere ortus et is qui simili nomine appellatur; ut ait Cincius, gentiles mihi sunt, qui meo nomine appellantur, Paul. ex Fest. p. 94 Müll.: SI FVRIOSVS EST AGNATORVM GENTILIVMQVE IN EO PECVNIAQVE EIVS POTESTAS ESTO, Fragm. XII. Tab. ap. Cic. Inv. 2, 50, 148:SI AGNATVS NEC ESCIT, GENTILIS FAMILIAM NANCITOR, id. ap. Collat. Legg. Mosaic. et Rom. 16, 4: si nullus agnatus sit, eadem lex XII. tabularum gentiles ad hereditatem vocat,
Gai. Inst. 3, 17; cf. Ulp. Fragm. 26, 1 a.: tuus gentilis ( thy kinsman), Brute, M. Pennus, Cic. Brut. 28, 109:sordidatus cum gentilibus clientibusque,
Liv. 3, 58, 1:e duobus gentilibus,
Suet. Tib. 1:homines deorum immortalium quasi gentiles,
Cic. Univ. 11:tuus paene gentilis,
thy namesake, id. Verr. 2, 2, 77, § 190; cf., jestingly: fuit enim (Pherecydes) meo regnante gentili (i. e. Ser. Tullio),
id. Tusc. 1, 16, 38.— Adj.:nomen,
Suet. Ner. 41:stemma,
id. ib. 37:monumentum Domitiorum,
id. ib. 50: copia, out of their own gens, id. Vit. 1:gentile domus nostrae bonum,
Tac. A. 2, 37; cf.manus (i. e. Fabii),
Ov. F. 2, 198: odia, family enmity (of Hanno towards Hannibal), Sil. 2, 277:capillo erat pone occipitium summissiore, quod gentile in illo videbatur,
peculiar to the family, hereditary, Suet. Tib. 68.—Prov. (cf. the law for the insane, supra):mente est captus atque ad agnatos et gentiles est deducendus,
Varr. R. R. 1, 2, 8.—Transf.* A.Of slaves who bore the name of their masters:B. C.apud antiquos singuli Marcipores Luciporesve dominorum gentiles omnem victum in promiscuo habebant,
Plin. 33, 1, 6, § 26.—In a more extended sense (acc. to gens, II. F.), of or belonging to the same people or nation, national; and subst., a fellow-countryman (post-Aug.):2.multis et validis propinquitatibus subnixus turbare gentiles nationes promptum haberet,
Tac. A. 11, 1 fin.:solum,
id. ib. 3, 59:imperium,
id. ib. 6, 32:religio,
id. ib. 12, 34:levitas,
id. ib. 12, 14;utilitas,
id. ib. 12, 17:lina,
Sil. 4, 223; cf.metallum,
id. 16, 465:gurges,
Stat. Th. 9, 297.—Subst., Gell. 17, 17, 2.—In partic.a.In opp. to Roman: gentīles, foreigners: nulli gentilium provincialis femina copuletur, Cod. Th. 3, 14, 1; 11, 30, 62; Aus. Grat. Act. 4:b.cum scutariis et gentilibus,
Amm. 14, 7: nullum autem ex gentilibus liberum adprobari licet, Fragm. Jur. Rom. Vat. 34 Huschke.—In eccl. Lat., opp. to Jewish or Christian, heathen, pagan, gentile; and subst.: gentīlis, is, m., a heathen, a pagan: vulgus, Prud. steph. 10, 464:1.nugae,
id. adv. Symm. 1, 576:gentilium litterarum libri,
Hier. Ep. 22, 30; Vulg. Tob. 1, 12; id. Act. 14, 5.— Sup.:Sextus Pythagorēus, homo gentilissimus,
Hier. in Jerem. 4, 22.—Hence, adv.: gentīlĭter (acc. to II. C.; late Lat.).After the manner or in the language of a country:2.Cretes Dianam Britomarten gentiliter nominant,
in their native language, Sol. 11, 8; 20, 8.—Heathenishly, Fulg. Discuss. Arian. 4; Vulg. Gal. 2, 14. -
4 gentilis
gentīlis, e, adj. [gens].I.Of or belonging to the same clan (gens), stock, or race; and subst.: gentīlis, is, com., a person belonging to the same family or gens, a relative bearing the same name (syn.: gentilicus, genticus; cf.II.also: cognatus, agnatus, affinis): gentiles sunt, qui inter se eodem nomine sunt, qui ab ingenuis oriundi sunt, quorum majorum nemo servitutem servivit, qui capite non sunt deminuti,
Cic. Top. 6, 29: gentilis dicitur et ex eodem genere ortus et is qui simili nomine appellatur; ut ait Cincius, gentiles mihi sunt, qui meo nomine appellantur, Paul. ex Fest. p. 94 Müll.: SI FVRIOSVS EST AGNATORVM GENTILIVMQVE IN EO PECVNIAQVE EIVS POTESTAS ESTO, Fragm. XII. Tab. ap. Cic. Inv. 2, 50, 148:SI AGNATVS NEC ESCIT, GENTILIS FAMILIAM NANCITOR, id. ap. Collat. Legg. Mosaic. et Rom. 16, 4: si nullus agnatus sit, eadem lex XII. tabularum gentiles ad hereditatem vocat,
Gai. Inst. 3, 17; cf. Ulp. Fragm. 26, 1 a.: tuus gentilis ( thy kinsman), Brute, M. Pennus, Cic. Brut. 28, 109:sordidatus cum gentilibus clientibusque,
Liv. 3, 58, 1:e duobus gentilibus,
Suet. Tib. 1:homines deorum immortalium quasi gentiles,
Cic. Univ. 11:tuus paene gentilis,
thy namesake, id. Verr. 2, 2, 77, § 190; cf., jestingly: fuit enim (Pherecydes) meo regnante gentili (i. e. Ser. Tullio),
id. Tusc. 1, 16, 38.— Adj.:nomen,
Suet. Ner. 41:stemma,
id. ib. 37:monumentum Domitiorum,
id. ib. 50: copia, out of their own gens, id. Vit. 1:gentile domus nostrae bonum,
Tac. A. 2, 37; cf.manus (i. e. Fabii),
Ov. F. 2, 198: odia, family enmity (of Hanno towards Hannibal), Sil. 2, 277:capillo erat pone occipitium summissiore, quod gentile in illo videbatur,
peculiar to the family, hereditary, Suet. Tib. 68.—Prov. (cf. the law for the insane, supra):mente est captus atque ad agnatos et gentiles est deducendus,
Varr. R. R. 1, 2, 8.—Transf.* A.Of slaves who bore the name of their masters:B. C.apud antiquos singuli Marcipores Luciporesve dominorum gentiles omnem victum in promiscuo habebant,
Plin. 33, 1, 6, § 26.—In a more extended sense (acc. to gens, II. F.), of or belonging to the same people or nation, national; and subst., a fellow-countryman (post-Aug.):2.multis et validis propinquitatibus subnixus turbare gentiles nationes promptum haberet,
Tac. A. 11, 1 fin.:solum,
id. ib. 3, 59:imperium,
id. ib. 6, 32:religio,
id. ib. 12, 34:levitas,
id. ib. 12, 14;utilitas,
id. ib. 12, 17:lina,
Sil. 4, 223; cf.metallum,
id. 16, 465:gurges,
Stat. Th. 9, 297.—Subst., Gell. 17, 17, 2.—In partic.a.In opp. to Roman: gentīles, foreigners: nulli gentilium provincialis femina copuletur, Cod. Th. 3, 14, 1; 11, 30, 62; Aus. Grat. Act. 4:b.cum scutariis et gentilibus,
Amm. 14, 7: nullum autem ex gentilibus liberum adprobari licet, Fragm. Jur. Rom. Vat. 34 Huschke.—In eccl. Lat., opp. to Jewish or Christian, heathen, pagan, gentile; and subst.: gentīlis, is, m., a heathen, a pagan: vulgus, Prud. steph. 10, 464:1.nugae,
id. adv. Symm. 1, 576:gentilium litterarum libri,
Hier. Ep. 22, 30; Vulg. Tob. 1, 12; id. Act. 14, 5.— Sup.:Sextus Pythagorēus, homo gentilissimus,
Hier. in Jerem. 4, 22.—Hence, adv.: gentīlĭter (acc. to II. C.; late Lat.).After the manner or in the language of a country:2.Cretes Dianam Britomarten gentiliter nominant,
in their native language, Sol. 11, 8; 20, 8.—Heathenishly, Fulg. Discuss. Arian. 4; Vulg. Gal. 2, 14. -
5 concurialis
Ione belonging to the same curia/division of the Roman peopleIIconcurialis, concuriale ADJof/belonging to same curia/division of the Roman people -
6 curialis
I.Belonging to the same curia, district, or division of the people; subst.: cūrĭālis, is, m., a member of the same curia, = dêmotês:II.neque quisquam curialium Venit,
Plaut. Aul. 2, 2, 2:Cimonem etiam in suos curialis hospitalem fuisse,
Cic. Off. 2, 18, 64; cf. Paul. ex Fest. p. 49, 13 Müll.: curiales ejusdem curiae ut tribules et municipes.—Pertaining to the religious services of the curiœ: curiales flamines curiarum sacerdotes, Paul. ex Fest. p. 64, 1 Müll.—III.In late Lat., belonging to the imperial court, = aulicus, Amm. 21, 12, 20; 22, 9, 12; 27, 7, 7; Symm. Ep. 9, 10; 10, 41. -
7 Caspiacus
Caspĭum măre, = to kaspion pelagos, the Caspian Sea, Mel. 1, 2, 1; 3, 5, 3; 3, 6, 10; Plin. 6, 11, 12, § 31; Hor. C. 2, 9, 2:II.pelagus,
Mel. 1, 19, 13:Caspius oceanus,
Plin. 6, 13, 15, § 36:Caspium aequor,
id. 5, 27, 27, § 97 al. —Hence adjj.,A.Cas-pĭus, a, um, of or belonging to the Caspian Sea, Caspian:B.sinus,
Mel. 1, 2, 3 and 4; 3, 5, 3, 4 and 8; Plin. 2, 68, 68, § 173:litora,
id. 6, 25, 29, § 112:mons,
i. e. a part of Taurus, Mel. 1, 19, 13.—And as subst.: Caspĭus, ii, m. (sc. mons), Plin. 5, 27, 27, § 99;hence pylae or portae,
narrow passes in the Taurus, id. 1, 15, 2; Plin. 6, 11, 12, § 30; 6, 14, 17, § 43; 6, 13, 15, § 40; Suet. Ner. 19;so also via,
Tac. A. 6, 33.— And subst.: Caspĭae, ārum (sc. portae), Tac. H. 1, 6; Plin. 6, 16, 18, § 46:regna,
the country on the Caspian Sea, Verg. A. 6, 798:tigris,
Stat. Th. 10, 288:iaspis,
Plin. 37, 8, 37, § 115:gens,
the inhabitants on the Caspian Sea, id. 6, 15, 17, § 45; 6, 13, 15, § 40. —As subst.: Caspii, ōrum, m., = gens Caspia, Mel. 3, 5, 4; Plin. 6, 13, 15, § 39.—Caspĭāni, ōrum, m., the same people, Mel. 1, 2, 4; Curt. 4, 12.—C.Cas-pĭădae, ärum, m., the same, Val. Fl. 6, 106.—D.Caspĭăcus, a, um:porta = Caspia porta,
Stat. S. 4, 4, 64. -
8 Caspiadae
Caspĭum măre, = to kaspion pelagos, the Caspian Sea, Mel. 1, 2, 1; 3, 5, 3; 3, 6, 10; Plin. 6, 11, 12, § 31; Hor. C. 2, 9, 2:II.pelagus,
Mel. 1, 19, 13:Caspius oceanus,
Plin. 6, 13, 15, § 36:Caspium aequor,
id. 5, 27, 27, § 97 al. —Hence adjj.,A.Cas-pĭus, a, um, of or belonging to the Caspian Sea, Caspian:B.sinus,
Mel. 1, 2, 3 and 4; 3, 5, 3, 4 and 8; Plin. 2, 68, 68, § 173:litora,
id. 6, 25, 29, § 112:mons,
i. e. a part of Taurus, Mel. 1, 19, 13.—And as subst.: Caspĭus, ii, m. (sc. mons), Plin. 5, 27, 27, § 99;hence pylae or portae,
narrow passes in the Taurus, id. 1, 15, 2; Plin. 6, 11, 12, § 30; 6, 14, 17, § 43; 6, 13, 15, § 40; Suet. Ner. 19;so also via,
Tac. A. 6, 33.— And subst.: Caspĭae, ārum (sc. portae), Tac. H. 1, 6; Plin. 6, 16, 18, § 46:regna,
the country on the Caspian Sea, Verg. A. 6, 798:tigris,
Stat. Th. 10, 288:iaspis,
Plin. 37, 8, 37, § 115:gens,
the inhabitants on the Caspian Sea, id. 6, 15, 17, § 45; 6, 13, 15, § 40. —As subst.: Caspii, ōrum, m., = gens Caspia, Mel. 3, 5, 4; Plin. 6, 13, 15, § 39.—Caspĭāni, ōrum, m., the same people, Mel. 1, 2, 4; Curt. 4, 12.—C.Cas-pĭădae, ärum, m., the same, Val. Fl. 6, 106.—D.Caspĭăcus, a, um:porta = Caspia porta,
Stat. S. 4, 4, 64. -
9 Caspiae
Caspĭum măre, = to kaspion pelagos, the Caspian Sea, Mel. 1, 2, 1; 3, 5, 3; 3, 6, 10; Plin. 6, 11, 12, § 31; Hor. C. 2, 9, 2:II.pelagus,
Mel. 1, 19, 13:Caspius oceanus,
Plin. 6, 13, 15, § 36:Caspium aequor,
id. 5, 27, 27, § 97 al. —Hence adjj.,A.Cas-pĭus, a, um, of or belonging to the Caspian Sea, Caspian:B.sinus,
Mel. 1, 2, 3 and 4; 3, 5, 3, 4 and 8; Plin. 2, 68, 68, § 173:litora,
id. 6, 25, 29, § 112:mons,
i. e. a part of Taurus, Mel. 1, 19, 13.—And as subst.: Caspĭus, ii, m. (sc. mons), Plin. 5, 27, 27, § 99;hence pylae or portae,
narrow passes in the Taurus, id. 1, 15, 2; Plin. 6, 11, 12, § 30; 6, 14, 17, § 43; 6, 13, 15, § 40; Suet. Ner. 19;so also via,
Tac. A. 6, 33.— And subst.: Caspĭae, ārum (sc. portae), Tac. H. 1, 6; Plin. 6, 16, 18, § 46:regna,
the country on the Caspian Sea, Verg. A. 6, 798:tigris,
Stat. Th. 10, 288:iaspis,
Plin. 37, 8, 37, § 115:gens,
the inhabitants on the Caspian Sea, id. 6, 15, 17, § 45; 6, 13, 15, § 40. —As subst.: Caspii, ōrum, m., = gens Caspia, Mel. 3, 5, 4; Plin. 6, 13, 15, § 39.—Caspĭāni, ōrum, m., the same people, Mel. 1, 2, 4; Curt. 4, 12.—C.Cas-pĭădae, ärum, m., the same, Val. Fl. 6, 106.—D.Caspĭăcus, a, um:porta = Caspia porta,
Stat. S. 4, 4, 64. -
10 Caspiani
Caspĭum măre, = to kaspion pelagos, the Caspian Sea, Mel. 1, 2, 1; 3, 5, 3; 3, 6, 10; Plin. 6, 11, 12, § 31; Hor. C. 2, 9, 2:II.pelagus,
Mel. 1, 19, 13:Caspius oceanus,
Plin. 6, 13, 15, § 36:Caspium aequor,
id. 5, 27, 27, § 97 al. —Hence adjj.,A.Cas-pĭus, a, um, of or belonging to the Caspian Sea, Caspian:B.sinus,
Mel. 1, 2, 3 and 4; 3, 5, 3, 4 and 8; Plin. 2, 68, 68, § 173:litora,
id. 6, 25, 29, § 112:mons,
i. e. a part of Taurus, Mel. 1, 19, 13.—And as subst.: Caspĭus, ii, m. (sc. mons), Plin. 5, 27, 27, § 99;hence pylae or portae,
narrow passes in the Taurus, id. 1, 15, 2; Plin. 6, 11, 12, § 30; 6, 14, 17, § 43; 6, 13, 15, § 40; Suet. Ner. 19;so also via,
Tac. A. 6, 33.— And subst.: Caspĭae, ārum (sc. portae), Tac. H. 1, 6; Plin. 6, 16, 18, § 46:regna,
the country on the Caspian Sea, Verg. A. 6, 798:tigris,
Stat. Th. 10, 288:iaspis,
Plin. 37, 8, 37, § 115:gens,
the inhabitants on the Caspian Sea, id. 6, 15, 17, § 45; 6, 13, 15, § 40. —As subst.: Caspii, ōrum, m., = gens Caspia, Mel. 3, 5, 4; Plin. 6, 13, 15, § 39.—Caspĭāni, ōrum, m., the same people, Mel. 1, 2, 4; Curt. 4, 12.—C.Cas-pĭădae, ärum, m., the same, Val. Fl. 6, 106.—D.Caspĭăcus, a, um:porta = Caspia porta,
Stat. S. 4, 4, 64. -
11 Caspii
Caspĭum măre, = to kaspion pelagos, the Caspian Sea, Mel. 1, 2, 1; 3, 5, 3; 3, 6, 10; Plin. 6, 11, 12, § 31; Hor. C. 2, 9, 2:II.pelagus,
Mel. 1, 19, 13:Caspius oceanus,
Plin. 6, 13, 15, § 36:Caspium aequor,
id. 5, 27, 27, § 97 al. —Hence adjj.,A.Cas-pĭus, a, um, of or belonging to the Caspian Sea, Caspian:B.sinus,
Mel. 1, 2, 3 and 4; 3, 5, 3, 4 and 8; Plin. 2, 68, 68, § 173:litora,
id. 6, 25, 29, § 112:mons,
i. e. a part of Taurus, Mel. 1, 19, 13.—And as subst.: Caspĭus, ii, m. (sc. mons), Plin. 5, 27, 27, § 99;hence pylae or portae,
narrow passes in the Taurus, id. 1, 15, 2; Plin. 6, 11, 12, § 30; 6, 14, 17, § 43; 6, 13, 15, § 40; Suet. Ner. 19;so also via,
Tac. A. 6, 33.— And subst.: Caspĭae, ārum (sc. portae), Tac. H. 1, 6; Plin. 6, 16, 18, § 46:regna,
the country on the Caspian Sea, Verg. A. 6, 798:tigris,
Stat. Th. 10, 288:iaspis,
Plin. 37, 8, 37, § 115:gens,
the inhabitants on the Caspian Sea, id. 6, 15, 17, § 45; 6, 13, 15, § 40. —As subst.: Caspii, ōrum, m., = gens Caspia, Mel. 3, 5, 4; Plin. 6, 13, 15, § 39.—Caspĭāni, ōrum, m., the same people, Mel. 1, 2, 4; Curt. 4, 12.—C.Cas-pĭădae, ärum, m., the same, Val. Fl. 6, 106.—D.Caspĭăcus, a, um:porta = Caspia porta,
Stat. S. 4, 4, 64. -
12 Caspium mare
Caspĭum măre, = to kaspion pelagos, the Caspian Sea, Mel. 1, 2, 1; 3, 5, 3; 3, 6, 10; Plin. 6, 11, 12, § 31; Hor. C. 2, 9, 2:II.pelagus,
Mel. 1, 19, 13:Caspius oceanus,
Plin. 6, 13, 15, § 36:Caspium aequor,
id. 5, 27, 27, § 97 al. —Hence adjj.,A.Cas-pĭus, a, um, of or belonging to the Caspian Sea, Caspian:B.sinus,
Mel. 1, 2, 3 and 4; 3, 5, 3, 4 and 8; Plin. 2, 68, 68, § 173:litora,
id. 6, 25, 29, § 112:mons,
i. e. a part of Taurus, Mel. 1, 19, 13.—And as subst.: Caspĭus, ii, m. (sc. mons), Plin. 5, 27, 27, § 99;hence pylae or portae,
narrow passes in the Taurus, id. 1, 15, 2; Plin. 6, 11, 12, § 30; 6, 14, 17, § 43; 6, 13, 15, § 40; Suet. Ner. 19;so also via,
Tac. A. 6, 33.— And subst.: Caspĭae, ārum (sc. portae), Tac. H. 1, 6; Plin. 6, 16, 18, § 46:regna,
the country on the Caspian Sea, Verg. A. 6, 798:tigris,
Stat. Th. 10, 288:iaspis,
Plin. 37, 8, 37, § 115:gens,
the inhabitants on the Caspian Sea, id. 6, 15, 17, § 45; 6, 13, 15, § 40. —As subst.: Caspii, ōrum, m., = gens Caspia, Mel. 3, 5, 4; Plin. 6, 13, 15, § 39.—Caspĭāni, ōrum, m., the same people, Mel. 1, 2, 4; Curt. 4, 12.—C.Cas-pĭădae, ärum, m., the same, Val. Fl. 6, 106.—D.Caspĭăcus, a, um:porta = Caspia porta,
Stat. S. 4, 4, 64. -
13 Caspius
Caspĭum măre, = to kaspion pelagos, the Caspian Sea, Mel. 1, 2, 1; 3, 5, 3; 3, 6, 10; Plin. 6, 11, 12, § 31; Hor. C. 2, 9, 2:II.pelagus,
Mel. 1, 19, 13:Caspius oceanus,
Plin. 6, 13, 15, § 36:Caspium aequor,
id. 5, 27, 27, § 97 al. —Hence adjj.,A.Cas-pĭus, a, um, of or belonging to the Caspian Sea, Caspian:B.sinus,
Mel. 1, 2, 3 and 4; 3, 5, 3, 4 and 8; Plin. 2, 68, 68, § 173:litora,
id. 6, 25, 29, § 112:mons,
i. e. a part of Taurus, Mel. 1, 19, 13.—And as subst.: Caspĭus, ii, m. (sc. mons), Plin. 5, 27, 27, § 99;hence pylae or portae,
narrow passes in the Taurus, id. 1, 15, 2; Plin. 6, 11, 12, § 30; 6, 14, 17, § 43; 6, 13, 15, § 40; Suet. Ner. 19;so also via,
Tac. A. 6, 33.— And subst.: Caspĭae, ārum (sc. portae), Tac. H. 1, 6; Plin. 6, 16, 18, § 46:regna,
the country on the Caspian Sea, Verg. A. 6, 798:tigris,
Stat. Th. 10, 288:iaspis,
Plin. 37, 8, 37, § 115:gens,
the inhabitants on the Caspian Sea, id. 6, 15, 17, § 45; 6, 13, 15, § 40. —As subst.: Caspii, ōrum, m., = gens Caspia, Mel. 3, 5, 4; Plin. 6, 13, 15, § 39.—Caspĭāni, ōrum, m., the same people, Mel. 1, 2, 4; Curt. 4, 12.—C.Cas-pĭădae, ärum, m., the same, Val. Fl. 6, 106.—D.Caspĭăcus, a, um:porta = Caspia porta,
Stat. S. 4, 4, 64. -
14 familiaris
fămĭlĭāris, e ( abl. sing. regularly familiari; familiare, Varr. and P. Rutil. ap. Charis. p. 105 P.), adj. [familia].I.Of or belonging to servants (rare; only as subst.): fămĭlĭāris, is, m., a servant:II.majores nostri servos (quod etiam in mimis adhuc durat) familiares appellaverunt,
Sen. Ep. 47 med.:hujus familiae familiarem,
Plaut. Am. 1, 1, 203; id. Ep. 1, 1, 2.—Of or belonging to a house, household, or family; household, domestic, family, private (freq. and class.):B.fundus,
Plaut. As. 5, 2, 24; cf.focus,
Col. 11, 1, 19:filius,
Plaut. Capt. 2, 2, 23:negotiis familiaribus impediti,
Auct. Her. 1, 1, 1; cf.:res domesticae ac familiares,
Cic. Tusc. 1, 1, 2; so,res,
the household, family affairs, property, Plaut. Stich. 1, 2, 88; Caes. B. G. 1, 18, 4; Quint. 12, 1, 6; 12, 7, 9:ab domo ab re familiari, diutius abesse,
Liv. 5, 4, 6 al.; cf.copiae,
Liv. 2, 16, 7:pecuniae,
Tac. A. 4, 15:rationes,
id. ib. 6, 16:curae,
id. ib. 11, 7:referam nunc interiorem ac familiarem ejus vitam,
Suet. Aug. 61:vita,
Plaut. Pers. 1, 3, 46:quis umquam in luctu domestico, quis in funere familiari cenavit cum toga pulla?
Cic. Vatin. 13, 31: parricidium, i. e. committed on a member of the same family, Att. ap. Cic. N. D. 3, 26, 67:maeror,
a family grief, Plaut. Cist. 4, 2, 60:Lar,
Cic. Quint. 27, 85; id. Verr. 2, 3, 11, § 27; id. Rep. 5, 5 Mos. N. cr., v. Lar; cf.:numen Minerva,
Quint. 10, 1, 91.—Transf.1.Familiar, intimate, friendly, and (more freq.) subst., a familiar acquaintance, friend (syn.: amicus, familiaris, intimus, necessarius).(α).With substt.:(β).videmus Papum Aemilium C. Luscino familiarem fuisse, etc.,
Cic. Lael. 11, 39:biduo factus est mihi familiaris,
id. Fam. 3, 1, 2; id. Phil. 2, 32, 78; id. Rep. 2, 20; cf. id. Fam. 7, 8, 1:amici,
Plin. Ep. 9, 34, 1; 9, 37, 1:sermones,
Cic. Off. 2, 11, 39; id. Fam. 15, 15, 1; id. Att. 1, 9, 1; cf.epistolae,
Quint. 1, 1, 29:minus familiari vultu respexisse,
friendly, Suet. Caes. 78:voltus ille,
Cic. Att. 1, 11, 1:colloquium,
Liv. 25, 18, 5:jam inde a puero in omnia familiaria jura assuetus,
the rights of intimacy, id. 24, 5, 9:voluntas,
Sen. Ben. 6, 16, 1; cf.:vox auribus meis familiaris,
Petr. 100:familiaribus magis ei aetati exemplis,
Quint. 5, 10, 96:exempla,
id. 7, 2, 17; 9, 4, 44:verba regionibus quibusdam magis familiaria,
id. 8, 2, 13:litterae,
Suet. Tib. 62.— Comp.:qui familiarior nobis propter scriptorum multitudinem est,
Cic. de Or. 3, 19, 71:aditus in domum,
Liv. 24, 5, 7:frater ei (with carior),
Nep. Att. 16, 2:quo boves familiariores bubulco fiant,
Col. 6, 2, 6:color argenti militaribus signis,
Plin. 33, 3, 19, § 58. — Sup.:homo amantissimus familiarissimus, conjunctissimus officiis,
Cic. Sull. 20, 57; cf. id. Att. 16, 16, F. 17:luna terris familiarissimum sidus,
Plin. 2, 9, 6, § 41; 16, 18, 30, § 75; 16, 31, 57, § 131.—Absol.:2.est ex meis domesticis atque intimis familiaribus,
Cic. Fam. 3, 1, 3:familiaris meus,
id. Lael. 24, 89:per C. Valerium Procillum familiarem suum cum eo colloquitur,
Caes. B. G. 1, 19, 3:Caelii,
Cic. Cael. 25, 61:pauci familiares,
id. Lael. 1, 2.— Sup.:quod M. Aemulius unus est ex meis familiarissimis atque intimis maxime necessarius,
Cic. Fam. 13, 27, 2; cf.:intimus, proximus, familiarissimus quisque,
id. Q. Fr. 1, 4, 1:familiarissimus meus,
id. Fam. 13, 13, 1:familiarissimi ejus,
id. Rep. 1, 9.—Of or belonging to one's self, to one's own people or country (cf. domesticus); only in the lang. of the haruspices, of those parts of the animal which related to the party that sacrificed (opp. hostilis):3.(haruspices) fissum familiare et vitale tractant,
Cic. Div. 2, 13, 32; cf.:Decio caput jecinoris a familiari parte caesum haruspex dicitur ostendisse,
Liv. 8, 9, 1; cf.:mater procurans familiare ostentum,
Liv. 26, 6, 14.—Familiar, customary, habitual:4.mihi familiare est omnes cogitationes meas tecum communicare,
Plin. Ep. 4, 24, 7; 2, 5, 10:familiare est hominibus omnia sibi ignoscere,
Vell. 2, 30, 3:fuisse statuariam artem familiarem Italiae quoque indicant,
Plin. 34, 7, 16, § 33; 35, 7, 31, § 49.—Fitting, appropriate, adapted:* 1.quae peregrina... transferuntur, minus sunt familiaria nostro solo quam vernacula,
Col. 3, 4, 1:familiarissimum hoc platanis,
Plin. 16, 31, 57, § 131:hipposelinum sabulosis familiarissimum,
id. 19, 8, 48, § 163.—Hence, fămĭlĭārĭter, adv.By families:2.agros in montibus Romani acceperunt familiariter,
Front. de Colon. p. 119 Goes.—Familiarly, intimately, on friendly terms (freq. and class.):hominem ignotum compellare familiariter,
Plaut. Men. 2, 3, 23; cf.:nimium familiariter Me attrectas,
id. Rud. 2, 4, 6; id. Ep. 1, 1, 2:nihil turpius quam cum eo bellum gerere, quicum familiariter vixeris,
Cic. Lael. 21, 77:familiariter amicus,
Quint. 1, 2, 15:amatum a me,
id. 10, 3, 12:dilectus,
Plin. Ep. 9, 19, 5 et saep.:loqui,
Cic. Div. in Caecil. 12, 37:scribere,
id. Att. 9, 4, 1: nosse causas, i. e. to be familiarly or intimately, accurately acquainted with, Quint. 6, 4, 8; 5, 7, 7:quod ex longinquo petitur, parum familiariter nostro solo venit,
i. e. suitable, adapted, Col. Arb. 1, 3.— Comp.:licentius, liberius, familiarius cum domina vivere,
Cic. Cael. 23, 57:factum,
id. de Or. 2, 3, 14; Quint. 2, 7, 3.— Sup.:cum Verre familiarissime et amicissime vivere,
Cic. Div. in Caecil. 9, 29; Nep. Ages. 1, 1. -
15 Illyria
Illyrĭi (archaic orthog. Ilurii, Plaut, Men. 2, 1, 10), ōrum, m., = Illupioi, a people on the Adriatic Sea, in the modern Dalmatia and Albania, Mel. 2, 2, 1; 12; Liv. 10, 2; 42, 26; 43, 9 et saep.—II.Derivv.A.Illyrĭus, a, um, adj., of or belonging to the Illyrians, Illyrian: ager, Cato ap. Gell. 11, 3, 2:2.latro,
Cic. Off. 2, 11, 40.—Hence,Subst.: Illyrĭa, ae, f., the country of Illyria, Prop. 1, 8, 2; as consisting of two parts, Roman and Grecian Illyria, also in plur.: Illyrĭae, ārum, Prop. 2, 16 (3, 8), 10.—B.Illyrĭcus ( Illuricus, Plaut. Trin. 4, 2, 10), a, um, adj., of or belonging to the Illyrians, Illyrian:C.mare,
Cic. de Imp. Pomp. 12, 35:sinus,
Verg. A. 1, 243:undae,
Hor. C. 1, 28, 22:pix,
Ov. P. 4, 14, 45:gentes,
Mel. 2, 3, 11:facies hominis,
Plaut. Trin. 4, 2, 10:argentum,
Liv. 45, 43, 5:in Illyricis,
i. e. in Illyria, Plin. 2, 103, 106, § 228.— Subst.: Illyrĭcum, i, n., the country of Illyria, Varr. R. R. 2, 10, 9; Cic. Att. 10, 6, 3; Liv. 43, 9; Mel. 2, 3, 13; Plin. 3, 21, 25, § 139.—Illyrĭcĭānus, a, um, adj., the same: gens, Val. ap. Treb. Claud. 14: omnes, Cod. Th. 10, 10, 26.—D.Illy-ris, ĭdis, f., Illyrian:ora,
Ov. Tr. 2, 225; Sil. 8, 292:Epidamnos,
Luc. 2, 624.—Subst., the country of Illyria, Ov. P. 2, 2, 79; Mel. 1, 3, 4. -
16 Illyriae
Illyrĭi (archaic orthog. Ilurii, Plaut, Men. 2, 1, 10), ōrum, m., = Illupioi, a people on the Adriatic Sea, in the modern Dalmatia and Albania, Mel. 2, 2, 1; 12; Liv. 10, 2; 42, 26; 43, 9 et saep.—II.Derivv.A.Illyrĭus, a, um, adj., of or belonging to the Illyrians, Illyrian: ager, Cato ap. Gell. 11, 3, 2:2.latro,
Cic. Off. 2, 11, 40.—Hence,Subst.: Illyrĭa, ae, f., the country of Illyria, Prop. 1, 8, 2; as consisting of two parts, Roman and Grecian Illyria, also in plur.: Illyrĭae, ārum, Prop. 2, 16 (3, 8), 10.—B.Illyrĭcus ( Illuricus, Plaut. Trin. 4, 2, 10), a, um, adj., of or belonging to the Illyrians, Illyrian:C.mare,
Cic. de Imp. Pomp. 12, 35:sinus,
Verg. A. 1, 243:undae,
Hor. C. 1, 28, 22:pix,
Ov. P. 4, 14, 45:gentes,
Mel. 2, 3, 11:facies hominis,
Plaut. Trin. 4, 2, 10:argentum,
Liv. 45, 43, 5:in Illyricis,
i. e. in Illyria, Plin. 2, 103, 106, § 228.— Subst.: Illyrĭcum, i, n., the country of Illyria, Varr. R. R. 2, 10, 9; Cic. Att. 10, 6, 3; Liv. 43, 9; Mel. 2, 3, 13; Plin. 3, 21, 25, § 139.—Illyrĭcĭānus, a, um, adj., the same: gens, Val. ap. Treb. Claud. 14: omnes, Cod. Th. 10, 10, 26.—D.Illy-ris, ĭdis, f., Illyrian:ora,
Ov. Tr. 2, 225; Sil. 8, 292:Epidamnos,
Luc. 2, 624.—Subst., the country of Illyria, Ov. P. 2, 2, 79; Mel. 1, 3, 4. -
17 Illyricianus
Illyrĭi (archaic orthog. Ilurii, Plaut, Men. 2, 1, 10), ōrum, m., = Illupioi, a people on the Adriatic Sea, in the modern Dalmatia and Albania, Mel. 2, 2, 1; 12; Liv. 10, 2; 42, 26; 43, 9 et saep.—II.Derivv.A.Illyrĭus, a, um, adj., of or belonging to the Illyrians, Illyrian: ager, Cato ap. Gell. 11, 3, 2:2.latro,
Cic. Off. 2, 11, 40.—Hence,Subst.: Illyrĭa, ae, f., the country of Illyria, Prop. 1, 8, 2; as consisting of two parts, Roman and Grecian Illyria, also in plur.: Illyrĭae, ārum, Prop. 2, 16 (3, 8), 10.—B.Illyrĭcus ( Illuricus, Plaut. Trin. 4, 2, 10), a, um, adj., of or belonging to the Illyrians, Illyrian:C.mare,
Cic. de Imp. Pomp. 12, 35:sinus,
Verg. A. 1, 243:undae,
Hor. C. 1, 28, 22:pix,
Ov. P. 4, 14, 45:gentes,
Mel. 2, 3, 11:facies hominis,
Plaut. Trin. 4, 2, 10:argentum,
Liv. 45, 43, 5:in Illyricis,
i. e. in Illyria, Plin. 2, 103, 106, § 228.— Subst.: Illyrĭcum, i, n., the country of Illyria, Varr. R. R. 2, 10, 9; Cic. Att. 10, 6, 3; Liv. 43, 9; Mel. 2, 3, 13; Plin. 3, 21, 25, § 139.—Illyrĭcĭānus, a, um, adj., the same: gens, Val. ap. Treb. Claud. 14: omnes, Cod. Th. 10, 10, 26.—D.Illy-ris, ĭdis, f., Illyrian:ora,
Ov. Tr. 2, 225; Sil. 8, 292:Epidamnos,
Luc. 2, 624.—Subst., the country of Illyria, Ov. P. 2, 2, 79; Mel. 1, 3, 4. -
18 Illyricum
Illyrĭi (archaic orthog. Ilurii, Plaut, Men. 2, 1, 10), ōrum, m., = Illupioi, a people on the Adriatic Sea, in the modern Dalmatia and Albania, Mel. 2, 2, 1; 12; Liv. 10, 2; 42, 26; 43, 9 et saep.—II.Derivv.A.Illyrĭus, a, um, adj., of or belonging to the Illyrians, Illyrian: ager, Cato ap. Gell. 11, 3, 2:2.latro,
Cic. Off. 2, 11, 40.—Hence,Subst.: Illyrĭa, ae, f., the country of Illyria, Prop. 1, 8, 2; as consisting of two parts, Roman and Grecian Illyria, also in plur.: Illyrĭae, ārum, Prop. 2, 16 (3, 8), 10.—B.Illyrĭcus ( Illuricus, Plaut. Trin. 4, 2, 10), a, um, adj., of or belonging to the Illyrians, Illyrian:C.mare,
Cic. de Imp. Pomp. 12, 35:sinus,
Verg. A. 1, 243:undae,
Hor. C. 1, 28, 22:pix,
Ov. P. 4, 14, 45:gentes,
Mel. 2, 3, 11:facies hominis,
Plaut. Trin. 4, 2, 10:argentum,
Liv. 45, 43, 5:in Illyricis,
i. e. in Illyria, Plin. 2, 103, 106, § 228.— Subst.: Illyrĭcum, i, n., the country of Illyria, Varr. R. R. 2, 10, 9; Cic. Att. 10, 6, 3; Liv. 43, 9; Mel. 2, 3, 13; Plin. 3, 21, 25, § 139.—Illyrĭcĭānus, a, um, adj., the same: gens, Val. ap. Treb. Claud. 14: omnes, Cod. Th. 10, 10, 26.—D.Illy-ris, ĭdis, f., Illyrian:ora,
Ov. Tr. 2, 225; Sil. 8, 292:Epidamnos,
Luc. 2, 624.—Subst., the country of Illyria, Ov. P. 2, 2, 79; Mel. 1, 3, 4. -
19 Illyricus
Illyrĭi (archaic orthog. Ilurii, Plaut, Men. 2, 1, 10), ōrum, m., = Illupioi, a people on the Adriatic Sea, in the modern Dalmatia and Albania, Mel. 2, 2, 1; 12; Liv. 10, 2; 42, 26; 43, 9 et saep.—II.Derivv.A.Illyrĭus, a, um, adj., of or belonging to the Illyrians, Illyrian: ager, Cato ap. Gell. 11, 3, 2:2.latro,
Cic. Off. 2, 11, 40.—Hence,Subst.: Illyrĭa, ae, f., the country of Illyria, Prop. 1, 8, 2; as consisting of two parts, Roman and Grecian Illyria, also in plur.: Illyrĭae, ārum, Prop. 2, 16 (3, 8), 10.—B.Illyrĭcus ( Illuricus, Plaut. Trin. 4, 2, 10), a, um, adj., of or belonging to the Illyrians, Illyrian:C.mare,
Cic. de Imp. Pomp. 12, 35:sinus,
Verg. A. 1, 243:undae,
Hor. C. 1, 28, 22:pix,
Ov. P. 4, 14, 45:gentes,
Mel. 2, 3, 11:facies hominis,
Plaut. Trin. 4, 2, 10:argentum,
Liv. 45, 43, 5:in Illyricis,
i. e. in Illyria, Plin. 2, 103, 106, § 228.— Subst.: Illyrĭcum, i, n., the country of Illyria, Varr. R. R. 2, 10, 9; Cic. Att. 10, 6, 3; Liv. 43, 9; Mel. 2, 3, 13; Plin. 3, 21, 25, § 139.—Illyrĭcĭānus, a, um, adj., the same: gens, Val. ap. Treb. Claud. 14: omnes, Cod. Th. 10, 10, 26.—D.Illy-ris, ĭdis, f., Illyrian:ora,
Ov. Tr. 2, 225; Sil. 8, 292:Epidamnos,
Luc. 2, 624.—Subst., the country of Illyria, Ov. P. 2, 2, 79; Mel. 1, 3, 4. -
20 Illyrii
Illyrĭi (archaic orthog. Ilurii, Plaut, Men. 2, 1, 10), ōrum, m., = Illupioi, a people on the Adriatic Sea, in the modern Dalmatia and Albania, Mel. 2, 2, 1; 12; Liv. 10, 2; 42, 26; 43, 9 et saep.—II.Derivv.A.Illyrĭus, a, um, adj., of or belonging to the Illyrians, Illyrian: ager, Cato ap. Gell. 11, 3, 2:2.latro,
Cic. Off. 2, 11, 40.—Hence,Subst.: Illyrĭa, ae, f., the country of Illyria, Prop. 1, 8, 2; as consisting of two parts, Roman and Grecian Illyria, also in plur.: Illyrĭae, ārum, Prop. 2, 16 (3, 8), 10.—B.Illyrĭcus ( Illuricus, Plaut. Trin. 4, 2, 10), a, um, adj., of or belonging to the Illyrians, Illyrian:C.mare,
Cic. de Imp. Pomp. 12, 35:sinus,
Verg. A. 1, 243:undae,
Hor. C. 1, 28, 22:pix,
Ov. P. 4, 14, 45:gentes,
Mel. 2, 3, 11:facies hominis,
Plaut. Trin. 4, 2, 10:argentum,
Liv. 45, 43, 5:in Illyricis,
i. e. in Illyria, Plin. 2, 103, 106, § 228.— Subst.: Illyrĭcum, i, n., the country of Illyria, Varr. R. R. 2, 10, 9; Cic. Att. 10, 6, 3; Liv. 43, 9; Mel. 2, 3, 13; Plin. 3, 21, 25, § 139.—Illyrĭcĭānus, a, um, adj., the same: gens, Val. ap. Treb. Claud. 14: omnes, Cod. Th. 10, 10, 26.—D.Illy-ris, ĭdis, f., Illyrian:ora,
Ov. Tr. 2, 225; Sil. 8, 292:Epidamnos,
Luc. 2, 624.—Subst., the country of Illyria, Ov. P. 2, 2, 79; Mel. 1, 3, 4.
См. также в других словарях:
History of the Kurdish people — This article is part of the Kurdish history and Culture series Ancient history Corduene Kayusid Medieval history Shahrazur Shaddadid Rawadid Hasanwayhid Annazid Marwanid Hadhabani Hazaraspid Ayyubid Badlis Ardalan … Wikipedia
The Oxford Movement (1833-1845) — The Oxford Movement (1833 1845) † Catholic Encyclopedia ► The Oxford Movement (1833 1845) The Oxford Movement may be looked upon in two distinct lights. The conception which lay at its base, according to the Royal Commission on… … Catholic encyclopedia
The Belgariad — is a five book fantasy epic written by David Eddings. The series tells the story of the recovery of the Orb of Aldur and coming of age of Garion, an orphaned farmboy. Garion is accompanied by his aunt Polgara and grandfather Belgarath as they try … Wikipedia
The Bold and the Beautiful — Genre Soap opera Created by William J. Bell Lee Philip Bell … Wikipedia
Sindi (people) — The Sindi (Greek: polytonic|Σινδοί, Herod. iv. 28) were an ancient people in the Taman Peninsula and the adjacent coast of the Pontus Euxinus (Black Sea), in the district called Sindica, which spread between the modern towns of Temryuk and… … Wikipedia
The Benedictine Order — The Benedictine Order † Catholic Encyclopedia ► The Benedictine Order The Benedictine Order comprises monks living under the Rule of St. Benedict, and commonly known as black monks . The order will be considered in this article under… … Catholic encyclopedia
The Church — The Church † Catholic Encyclopedia ► The Church The term church (Anglo Saxon, cirice, circe; Modern German, Kirche; Sw., Kyrka) is the name employed in the Teutonic languages to render the Greek ekklesia (ecclesia), the term by which… … Catholic encyclopedia
The Celtic Rite — The Celtic Rite † Catholic Encyclopedia ► The Celtic Rite This subject will be treated under the following seven heads: I. History and Origin; II. Manuscript Sources; III. The Divine Office; IV. The Mass; V. the Baptismal Service; … Catholic encyclopedia
The Carmelite Order — The Carmelite Order † Catholic Encyclopedia ► The Carmelite Order One of the mendicant orders. Origin The date of the foundation of the Order of Our Lady of Mount Carmel has been under discussion from the fourteenth century to … Catholic encyclopedia
The Slavs — The Slavs † Catholic Encyclopedia ► The Slavs I. NAME A. Slavs At present the customary name for all the Slavonic races is Slav. This name did not appear in history until a late period, but it has superseded all others. The… … Catholic encyclopedia
The Anglo-Saxon Church — The Anglo Saxon Church † Catholic Encyclopedia ► The Anglo Saxon Church I. ANGLO SAXON OCCUPATION OF BRITAIN The word Anglo Saxon is used as a collective name for those Teutonic settlers the foundation stock of the English race… … Catholic encyclopedia